Quem disse que uma tradução literal é a que melhor serve todas as situações? Rita Lee tomou a liberdade de ousar e pediu autorização para fazer uma adaptação das letras originais de autoria de Lennon/McCartney em toque bossa-nova. O CD já saiu em 2001 mas não me canso de o ouvir. Gosto particularmente das palavras em português do Brasil na versão de «Here, there and everywhere» agora «Aqui, Ali, em Qualquer Lugar» quando Rita Lee canta
Destaco a versão de «If I Fell» agora «Para Você Eu Digo Sim» como sendo o video mais bonito, onde toda a beleza da letra desta música irreverentemente traduzida nos aparece de forma ainda mais original.
Já a versão de «I Wanna Hold Your Hand» agora «O Bode e a Cabra» versão em jeito de forró, não entrou neste CD porque a viúva de John Lennon, Yoko Ono, demorou a aceitar a tradução. Nas palavras da Rita Lee: "a letra em português é uma gracinha e ela [Yoko Ono] não entendeu porra nenhuma. Agora, depois de 8 anos, a japa liberou!"
1 comentário:
Beatles, sempre atual, muito gostoso esse som. Abraços
Enviar um comentário