terça-feira, 17 de janeiro de 2012

Tripped em italiano quer dizer bazei

se lhe perguntarmos: «és um homem ou és um rato?» de certeza que este canalha responderá guinchando: "hi...hi...hiii..."

Tropeçou...? mas este energúmeno não encontrou melhor desculpa esfarrapada? Que tal, por exemplo, ser homenzinho e assumir que errou em toda a linha? Ahhh, claro, esqueci que é um RATO!!!

Um tropeço pode até ser bastante gracioso (quem não se riu já de ver um valente trambolhão ou um simples deslize), mas neste caso, só a boa piada do meu amigo Fernando Azevedo tem graça, quando alega nesta sua irreverente tradução que TROPEÇAR em italiano quer dizer BAZEI . . .

Tropeçou. . . tropeçou onde? 
Ahh, claro, na sua falta de carácter.
só desejo que a História não eternize este crápula com um qualquer Leonardo DiCaprio.



Ahhh sim, e podem ouvir nesta gravação, de forma quase inaudível é certo,  este... (a minha esmerada educação apenas me permite chamar-lhe) filho de mãe de cama incerta... a guinchar no seu encolhido "hi...hi...hiii..." à voz que o manda falar mais alto, essa sim!, de comando. 

E sim, ele escapou do mar, não deverá escapar à justiça, nem à completa ausência de respeito no olhar de quem o rodeia, mas pergunto-me: escapará algum dia ao penoso exame da sua própria consciência . . . ?



Sem comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...